Cenu Dominika Tatarku za výnimočné dielo v roku 2016 získali autori Balogh a Štrasser

NETKY.SK • 14 Marec 2017, 17:32 • 2 min
Cenu Dominika Tatarku za výnimočné dielo v roku 2016 získali autori Balogh a Štrasser

BRATISLAVA – Nositeľmi Ceny Dominika Tatarku za rok 2016 sa stali dvaja autori.

slovakia

left justify in out

Porota udelila cenu Alexandrovi Baloghovi za knihu „Ján Langoš. Strážca pamäti“ a Jánovi Štrasserovi za knihu „František Mikloško. Rozhovory o dobe a ľuďoch“. Ocenenia dostali na slávnosti dnes podvečer v Bratislave v Pálffyho paláci na Zámockej ulici. Udeľovanie cien sprevádzal hudobný program, agentúru SITA o tom informoval Konzervatívny inštitút M. R. Štefánika. 

Alexander Balogh je slovenský kultúrny publicista. Pôsobil ako výskumný pracovník a pedagóg na Lekárskej fakulte Univerzity Komenského, neskôr pracoval v niekoľkých médiách a reklamnej agentúre. Od roku 1993 do konca roku 2014 pôsobil v denníku SME, najskôr ako editor športu a potom ako redaktor oddelenia kultúry. V súčasnosti pracuje ako redaktor kultúry v Denníku N. Dlhodobo sa zaoberá slovenskou a českou neoficiálnou kultúrou 70. a 80. rokov 20. storočia. S Břetislavom Rychlíkom je spoluscenáristom dvoch dielov českej televíznej série Fenomén Underground, ktoré mapujú slovenskú undergroundovú scénu v ére socializmu, filmu Nad Tatrou sa blýska a Divoký východ (2015). V roku 2016 publikoval knihu rozhovorov s Gabou Langošovou, spojenú so spomienkami priateľov Ján Langoš. Strážca pamäti (Bratislava, Artfórum, 2016).

Ján Štrasser je slovenský básnik, textár, prekladateľ, kultúrny publicista a esejista.  V 70. rokoch pracoval ako divadelný dramaturg, od roku 1987 ako zástupca šéfredaktora a v rokoch 1990 až 1993 ako šéfredaktor literárneho mesačníka Slovenské pohľady. V rokoch 1997 až 2004 bol zástupca šéfredaktora týždenníka Domino fórum. Vydal 10 básnických zbierok, štyri knihy publicistiky a 16 knižných rozhovorov. Prekladá ruskú klasickú a modernú literatúru (Krylov, Puškin, Charms, Babeľ, Brodskij, Okudžava, Ulická, Sorokin a ďalší). S germanistom Petrom Zajacom prekladá nemeckú poéziu a dramatickú tvorbu. Napísal texty piesní pre pôvodné slovenské muzikály a hudobno-dramatické diela Cyrano z predmestia (s Pavlom Hammelom, Mariánom Vargom, Altou Vášovou a Kamilom Peterajom), Neberte nám princeznú a P + L (s Dežom Ursinym a Altou Vášovou) a prebásnil piesňové texty viacerých svetových muzikálov. Vlani mu vyšla kniha František Mikloško. Rozhovory o dobe a ľuďoch (Bratislava, Slovart, 2016). 

Literárna cena, Cena Dominika Tatarku, je určená autorovi za výnimočné dielo, ktoré napĺňa humanistické tradície slovenskej kultúry a v tomto zmysle nadväzuje na duchovný odkaz Dominika Tatarku. Cena sa udeľuje od roku 1995, vždy za knihu, ktorá vyšla v predchádzajúcom roku. Porota Ceny Dominika Tatarku má svojich stálych členov, ktorými sú Vladimír Petrík, Daniel Fischer, Gabriela Rakúsová, Ján Králik, Martin Mojžiš a Peter Zajac. Ďalším členom je nositeľ ceny za predchádzajúci rok - tentoraz si túto úlohu plnila Irena Brežná, ktorá vlani získala cenu najmä za knihu Nevďačná cudzinka venovanú témam hľadania vlastnej identity v cudzej krajine a utečencom. Viac o cene možno nájsť na webstránke -  https://www.konzervativizmus.sk .
 




twiterfacebooklinkedinwhatsapp

Za Netky.sk
Jozef Botos
Netky
LETNÉ PRÁZDNINY O
00 DNÍ 00 HODÍN 00 MINÚT 00 SEKÚND
logo
Copyright © 2023 PetsoftMedia Inc.
Všetky práva sú vyhradené. Publikovanie alebo ďalšie šírenie správ, fotografií a video správ zo zdrojov TASR, SITA, taktiež z vlastnej autorskej tvorby, je bez predchádzajúceho písomného súhlasu porušením autorského zákona

Pre používanie spravodajstva Netky.sk je potrebné povoliť cookies