VIDEO Moslimovia sa zase urazili pre zneuctenie ich viery. Neuveríte, čo ich ranilo tentokrát

NETKY.SK • 14 Február 2018, 11:04 • 2 min
VIDEO Moslimovia sa zase urazili pre zneuctenie ich viery. Neuveríte, čo ich ranilo tentokrát

Indický režisér Omar Lulu vo svojom filme oživil starú arabskú pieseň lásky Manikya Malaraya Poovi. Video z komédie Oru Adaar Love, ktorú sprevádza spomínaná pieseň, sa stalo internetovou senzáciou len za pár hodín. Po tom prišlo "ochladenie."

slovakia

left justify in out

Video-zostrih z filmu spracovaný do romantického klipu získal milióny videní v extrémne krátkom čase. Zobrazuje mladých ľudí v školskom prostredí a ich prvé náznaky lásky a flirtovania.

 

Keďže je pieseň spievaná v reči, ktorej nerozumie veľká časť sveta, bola preložená anglickými titulkami. A práve toto je dôvod, prečo duch moslimskej komunity utrpel vážnu ujmu. Duchovný Muqeeth Khan sa na Twitteri oficiálne vyjadril, že text piesne po preklade do britského jazyka uráža proroka Mohameda.

 

Vyznieva otázka: Ako vysvetlí "nechuť voči angličtine" Britom, ktorí pred vojnou a chudobou prichílili milióny moslimov?

 

img

img

Foto: Twitter

 

Vo filme vystupuje mladá indická herecká hviezda Priya Prakash Varrier, ktorá má výraznú charizmu. Jej popularita na Instagrame vzrástla tak rýchlo ako v prípade Kylie Jenner či Cristiana Ronalda. Khan tvrdí, že jej osoby sa kritika netýka. Problémom je iba preklad do jazyka "špinavého západného sveta."

 

 

 

Infomovali o tom viaceré zahraničné média ako Firstpost, Asianage či Indiatimes.

 



twiterfacebooklinkedinwhatsapp

Za Netky.sk
Sidorova
Netky
LETNÉ PRÁZDNINY O
00 DNÍ 00 HODÍN 00 MINÚT 00 SEKÚND
logo
Copyright © 2023 PetsoftMedia Inc.
Všetky práva sú vyhradené. Publikovanie alebo ďalšie šírenie správ, fotografií a video správ zo zdrojov TASR, SITA, taktiež z vlastnej autorskej tvorby, je bez predchádzajúceho písomného súhlasu porušením autorského zákona

Pre používanie spravodajstva Netky.sk je potrebné povoliť cookies