BRUSEL - Stály predseda Európskej rady Herman Van Rompuy v stredu privítal japonského premiéra Šinzóa Abeho tradičnou japonskou básničkou, známou ako haiku.
Belgický expremiér ako známy obdivovateľ japonskej kultúry chcel takto vytvoriť priateľskú atmosféru. Abe, ktorý v Bruseli ukončil svoje deväťdňové európske turné, reagoval slovami vďaky a prostredníctvom svojho tlmočníka v odkaze na utorňajšiu večeru "hlboko ocenil pohostinnosť" lídrov bloku.
Samotné haiku pozostávajúce zo 17-slabičného trojveršia znelo: "Once come May spring ushers in life everywhere; Laughing blossoms ( vo voľnom preklade - Keď príde májová jar, ohlasuje všadeprítomný život; veselé kvitnutie)".
Pre používanie spravodajstva Netky.sk je potrebné povoliť cookies